TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 6:8-9

Konteks

6:8 “‘But I will spare some of you. Some will escape the sword when you are scattered in foreign lands. 1  6:9 Then your survivors will remember me among the nations where they are exiled. They will realize 2  how I was crushed by their unfaithful 3  heart which turned from me and by their eyes which lusted after their idols. They will loathe themselves 4  because of the evil they have done and because of all their abominable practices.

Yehezkiel 14:22

Konteks
14:22 Yet some survivors will be left in it, sons and daughters who will be brought out. They will come out to you, and when you see their behavior and their deeds, you will be consoled about the catastrophe I have brought on Jerusalem – for everything I brought on it.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:8]  1 tn Heb “when you have fugitives from the sword among the nations, when you are scattered among the lands.”

[6:9]  2 tn The words “they will realize” are not in the Hebrew text; they are added here for stylistic reasons since this clause assumes the previous verb “to remember” or “to take into account.”

[6:9]  3 tn Heb “how I was broken by their adulterous heart.” The image of God being “broken” is startling, but perfectly natural within the metaphorical framework of God as offended husband. The idiom must refer to the intense grief that Israel’s unfaithfulness caused God. For a discussion of the syntax and semantics of the Hebrew text, see M. Greenberg, Ezekiel (AB), 1:134.

[6:9]  4 tn Heb adds “in their faces.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA